Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But what has been particularly uncharacteristic has been the number of turnovers.
Because initial signs and symptoms of Israeli spotted fever are particularly uncharacteristic, awareness of the presence of Israeli spotted fever Rickettsia in our geographic area may hasten provision of the appropriate treatment.
For example, a robin could be considered typical of the category bird (e.g., flies, small, has wings, feathers, beak, builds nests) whereas a penguin, though still a bird, has fewer prototypical features (e.g., large) with some particularly uncharacteristic, distinctive attributes (e.g., cannot fly) and may therefore be considered a less typical exemplar of its category.
Similar(57)
"Their batsmen across both innings were particularly poor, so uncharacteristic of a team expected to do big things this season.
In early studies, these findings were described as a diffuse or homogeneous pattern of AVN, but lesions are often uncharacteristic, particularly in an early stage [ 27, 29].
Its attacking play forced New Zealand into uncharacteristic mistakes — particularly at the lineout.
The uncharacteristic schedule slippage is particularly embarrassing for Apple, which is based in Cupertino, Calif., because it had previously poked fun at Microsoft's struggles to complete its Vista operating system.
Their scrum was more than a match for the New Zealanders, and their physical play, particularly on defense, forced the All Blacks into uncharacteristic errors.
The intensity the Irish brought to the game, particularly at the breakdown, forced the All Blacks into uncharacteristic errors and often had them scrambling on defense.
Still, experts found it baffling and uncharacteristic that the Quds Force would risk linking itself so publicly to plotting a terrorist attack on American soil, particularly at a time when Iran faces a high degree of international scrutiny and pressure over its nuclear program.
It was very uncharacteristic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com