Sentence examples for particularly to characterize from inspiring English sources

Exact(2)

Consequently, this paper has been produced particularly to characterize the frequential aspect of aircraft noise emission.

Our assay could thus greatly improve research by scientists involved in ruminant diseases, particularly to characterize the immune response to pathogens affecting cattle, sheep, and goats.

Similar(58)

Peptide and gene fragment libraries are particularly useful to characterize binding interactions between proteins, such as ligand-receptor interactions.

Certain fabrics such as stitched Non-Crimp Fareics (NCFs) are particularly difficult to characterize using this macro approach since important deformation mechanisms occur at the tow and stitch (meso) level.

Highly consistent with the FEM and experimental results, numerical simulations demonstrate that the proposed wavelet-based model is particularly suitable to characterize the ABH-induced drastic wavelength fluctuation phenomenon.

We were particularly interested to characterize muscle ATP catabolism and ammonia production.

Arsenic is particularly difficult to characterize as a single element because its chemistry is really complex.

Small lesions, which are detected at a greater frequency with this technique, are particularly difficult to characterize exactly.

In regards to ecological hypotheses, it may be particularly useful to characterize expression of genes related to plant defense and competitive ability.

Owing to its fragility and instability, endothelial glycocalyx has been particularly difficult to characterize and understand in its three-dimensional structure [ 14].

Electrochemistry (EC) is particularly useful to characterize the reducing potency of a compound, and controlled-potential techniques, such as cyclic voltammetry and amperometry, are commonly applied.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: