Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
The lyrics reflect the fact that the road has not been particularly smooth for her.
The pair clatter their drives straight down 18, a particularly smooth catharsis in Freddie's case.
Williams told me last week, "I don't think it's been a particularly smooth run-up to Synod.
There is also a long list of tequilas and anejo tequilas (those aged in oak casks); the Casta Weber Azul ($11) is particularly smooth and smoky.
The rear 2-megapixel camera shoots so-so photos and video: they're washed out, dull, lack detail and the video isn't particularly smooth.
It featured a picture of Tory leader David Cameron looking particularly smooth of forehead and cheek, the words "We can't go on like this.
Similar(31)
Both engines are particularly quiet and smooth, and it's this attribute, along with a similarly quiet and smooth ride over bumps, that makes the new Picanto feel a much higher-quality machine than the old one.
"A ridiculous notion is sometimes advanced that Mandela has been exclusively responsible for these real achievements of the South African people, particularly our smooth transition," Mr. Mandela wrote in an opinion article in The Sunday Times in 1996, while he was still president.
The Globe and Mail newspaper reports that McKenna has engaged in late-night negotiating sessions, particularly to smooth over objections from Venezuela and other countries in Latin America regarding carbon trading.
In addition to cognitive impairment, schizophrenia is associated with oculomotor deficits, particularly in smooth pursuit (6) and the ability to inhibit reflexive eye movements when performing the antisaccade task (7).
A range of angiogenic factors secreted by uNK during decidualisation may contribute to the modification of the structure of pre-existing arteries, particularly the smooth muscle media (Hanna et al., 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com