Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Still, the ruling was a delicious vindication to many people, particularly relatives of the 70 Rockaways residents who died on Sept. 11.
Similar(59)
"The great puzzle in this recovery is why it's not quicker, particularly relative to other recoveries," Mr. Wolfers said.
A recapitalisation of the banking system followed by an orderly default in Greece looks like a benign outcome for insurers, particularly relative to the banks.
The WEAI measures the empowerment, agency and inclusion of women in the agriculture sector, particularly relative to men in their households.
Wall Street analysts have been disappointed by the sales of those consoles, particularly relative to the cheaper and less sophisticated Wii from Nintendo.
They noted that while software sales were up, particularly relative to a somewhat weak quarter a year ago, overall revenue growth was held back by a decline in consulting business.
Analysts believe the relative success of the UK economy, particularly relative to the rest of the EU, is a major factor in the rise.
Particularly relative to expectations, this would qualify as a very good night for Mr. Santorum, especially if it resulted in Mr. Gingrich's exit from the race.
She's glad to see the region's young women finding their voices, particularly relative to the Arab Spring, but she fears what new Islamic regimes will do to that freedom.
Mr Baswedan says Indonesia has 170,000 primary schools, 40,000 junior-secondary schools and just 26,000 high schools.Boosting educational quality, particularly relative to Indonesia's neighbours, has been hard.
As I wrote in an article appearing this week in The New York Times Magazine, if you want women to be bigger participants in the labor force, some expansion of work-life accommodations (parental leave, flex work, telecommuting, etc). is probably desirable, particularly relative to the barren landscape of work-life policies in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com