Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
"The great puzzle in this recovery is why it's not quicker, particularly relative to other recoveries," Mr. Wolfers said.
A recapitalisation of the banking system followed by an orderly default in Greece looks like a benign outcome for insurers, particularly relative to the banks.
The WEAI measures the empowerment, agency and inclusion of women in the agriculture sector, particularly relative to men in their households.
Wall Street analysts have been disappointed by the sales of those consoles, particularly relative to the cheaper and less sophisticated Wii from Nintendo.
Particularly relative to expectations, this would qualify as a very good night for Mr. Santorum, especially if it resulted in Mr. Gingrich's exit from the race.
Analysts believe the relative success of the UK economy, particularly relative to the rest of the EU, is a major factor in the rise.
Similar(29)
The US looks particularly expensive, relative to other markets, on a CAPE basis.
"Other studies have noted that the Medicare rebates for mental health are particularly low relative to the fees charged by mental health practitioners".
Mr. Paul did particularly well relative to the other candidates, earning an unambiguous "true" verdict for almost a third of his statements and a "mostly true" for almost another third.
Indeed, Ken Pomeroy, a prominent statistical analyst of college basketball, predicted on his blog this month that 2012 would be the year a top seed loses to a 16, noting that this year's crop of 16-seeds was particularly strong relative to the historical average.Mr Pomeroy's prediction did not quite come true.
We believe that our proposal, which represents a full and fair price that reflects the long-term strategic value of a combination, is particularly attractive relative to the standalone prospects of Ralcorp's businesses should you proceed with your proposed separation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com