Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Not that the programming particularly reflects the occasion.
The festival's imaginative programming particularly reflects the curiosity of Mr. Masur, an active conductor (like his father, Kurt Masur).
The experimental results additionally show that the maximum backscattering amplitude is highly sensitive to particle size, whereas the decay rate particularly reflects the impact of particle concentration.
The index thus reflects overall inequality in household financial contribution into the health system, but particularly reflects those households facing catastrophic health expenditure.
This particularly reflects the small sizes of the associations between birthweight, insulin and glycaemia in individual participants, so that adjustment for the observed ethnic differences in mean birthweight (more than 200 g between South Asians and white Europeans) had little effect on ethnic differences in IR and glycaemia.
One of the conclusions is that in-hospital mortality is related to the patient's acute physiological state and to the development of acute comorbidity while post-discharge mortality particularly reflects the severity of the underlying COPD, as well as concomitant specific comorbidities.
Similar(54)
The designation particularly reflected Dewey's success in educating low-income and minority students.
The C minor and A major Sonatas particularly reflect Beethoven's influence.
"You could say it doesn't particularly reflect well on me that I overlooked this in the report".
In the publishing world of the 60s and 70s, women rarely had the opportunity to choose which books to publish, and paperback lists, particularly, reflected this.
We can't hide from that but that back end of last season, in my view, isn't particularly reflected on this season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com