Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
With folk music, that idea is particularly paramount.
By that time, he had established strong relations with American studios, particularly Paramount Pictures, which distributed Romeo and Juliet (1968) and Barbarella (1968).
Identifying and solving problems of bias are particularly paramount and data monitoring committees are being used more and more to try to help with this problem.
Another particularly paramount finding is that an off-target effect due to retroactive signaling is more likely when the first cycle in a non-inhibited cascade is "off" and essentially inactive.
Similar(55)
Particularly, the paramount concern has been expressed in regard to their interaction with the respiratory system in occupational exposure settings.
It is particularly a paramount concept and activity for information-related organization to organize and manage information from the beginning of its creation to disposal.
And of course, every tutor makes it clear that impeccable spelling and grammar are paramount, particularly for English applications.
However, there would be equity issues if some were immediately given medication and others weren't: the need to avoid litigation from those who feel they've been treated unfairly, or been rushed through before deciding, too late, that transition was not for them is paramount, particularly in the current financial climate.
Scale is paramount, particularly at the low end, where you can brand first-time drivers (I mean, listeners).
Keeping schedules was considered paramount, particularly in the Collins Line where, Alexander Brown states in his 1962 account, "there was no room for overcautious shipmasters".
DOGGR's oil and gas supervisor Steven Bohlen would not comment on the litigation, but he issued a statement maintaining that the "protection of California's groundwater resources — as well as public health — is paramount, particularly in this time of extreme drought".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com