Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
"That is particularly oppressive.
The news in 2003 is particularly oppressive.
"For years, some relatives themselves unfairly faced suspicion that is particularly oppressive," said the chancellor.
Both on economic and religious grounds, therefore, the reign of Peter I appeared particularly oppressive to the common people.
Particularly oppressive are "Untitled" (ca. 1945) and "Untitled" mid-1940's mid-1940's of which you'd waneitherhere near yofr kids.
As dramatized, the cramped, stale, Murphy-bed world she grew up in is a particularly oppressive one.
Similar(44)
The 1950s backdrop is handsomely evoked and the use of colour is particularly effective: the oppressive worry of Marcus's father sucks the light tones out of his family home, while his damaged dream girl, Olivia (Sarah Gadon), exists in a world kissed in pale gold and peach.
Islamic extremist groups are in part a response to Western interventionist policy, particularly our support of oppressive dictators.
Yukio Ueshima, performing in his "Double Vision," did not say anything particularly new about the oppressive rat race of an office worker in a crushing routine.
SItn up now to get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.
Still, in his music, some things remain constant, particularly his commitment to intense, often oppressive emotional landscapes, most effectively created in conjunction with a female vocalist.
More suggestions(15)
particularly advantageous
particularly illustrative
particularly romantic
particularly porous
particularly conspicuous
particularly agreeable
particularly notable
particularly cheerful
particularly susceptible
particularly faithful
particularly noteworthy
particularly frustrating
particularly elegant
particularly eager
particularly convincing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com