Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Particularly, none of the events proximal to the Talas-Fergana fault show strike-slip mechanisms, suggesting that this fault is currently locked and that the present-day activity is being accommodated along the neighboring compressional structures (Ghose et al. 1998; Xu et al. 2006).
Particularly, none of the sensitivity indexes could distinguish between Ab+ and Ab− CDx-type 2 diabetes.
To the best of our knowledge, there are no previous reports of similar studies, particularly none that examined the healthcare workers' knowledge and attitude towards MERS.
However, most of these were small studies implemented in relatively uniform settings; particularly, none of them included a substantial number of AI/ANs the U.S. population that suffers most from diabetes (1, 17).
Similar(54)
It risks looking unduly partisan – particularly when none of the other party conferences have been targeted.
They weren't particularly famous, none of their friends was famous.
I found this unusual, particularly since none of them belonged to me.
Indeed, Key West is so charming that it's almost obnoxious, particularly since none of its charm is forced or self-conscious.
Trying to detect the moment at which Ursula Jones takes over is particularly challenging – none of the book's advance readers (including me, despite a 20-year addiction) have been able to pinpoint it without being told.
The letter, signed by 36 BBC journalists including Huw Edwards, Jeremy Paxman, Martha Kearney and Nick Robinson, said that taking strike action during the conference "risks looking unduly partisan – particularly when none of the other party conferences have been targeted".
Bennett Miller, the artist behind Anabaptister, says audiences are often irritated or bemused by the Amish community installation, particularly when none of the 150 volunteers will confirm or deny their reason for being.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com