Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
"The prevalence of rape, and particularly multiple perpetrator rape … is unusually high," according to a 2012 report by the Institute for Security Studies (ISS) thinktank.
"It's part of our overall anti-abandonment strategy," she said, "which for us means preserving buildings, particularly multiple dwellings; keeping them in the hands of owners who are capable, struggling a little, but who with some help could do a good job".
Particularly, multiple job-holders were, in our sample predominantly male and beginning teachers.
However, it is rare for a histopathologically benign IPMN to rupture other organs, particularly multiple organs.
Multiple antenna wireless systems, and particularly multiple input multiple output (MIMO) systems, yield unprecedented possibilities of innovation in wireless communications.
To evaluate the relationship between competition among fertility clinics and assisted reproductive technology (ART) treatment outcomes, particularly multiple births.
Similar(33)
In Oklahoma City, for instance, pedestrian safety was improved by encouraging kerbside parking to act as a buffer between pavement and road, and turning one-way streets back into two-way (one-way streets, particularly multiple-lane ones, encourage drivers to go faster).
Such approaches require relatively large investments, particularly if multiple individuals from multiple breeds have to be screened.
[C4.] REAL ESTATE ONLINE Real estate professionals are offering more of their information, particularly from multiple listing services, online.
"This option gives us leverage in a variety of contexts, particularly where multiple users begin harassing a particular person or group of people," Doshi says.
At the opposite end of the feminist spectrum, the Telegraph is framing this week's Emmy awards – particularly the multiple nominations for Lena Dunham and her show Girls – as a watershed moment for women in comedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com