Your English writing platform
Free sign upExact(39)
Particularly in the vicinity of airports, and particularly when arranging for landing or takeoff, clear communication is essential.
The CHIEF method is adopted to enhance the quality of the solution, particularly in the vicinity of irregular frequencies.
The resulting datasets revealed regional greening trends within the Lena Delta with several localized hot-spots of change, particularly in the vicinity of the main river channels.
The prediction of pollutant dispersion in urban environment is an extremely complex phenomenon, particularly in the vicinity of a cluster of buildings.
In conjunction with the Burton Miller formulation, the SBM enhances the quality of the solution, particularly in the vicinity of the corresponding interior eigenfrequencies.
How is it possible to have weather there?The reason is that space, particularly in the vicinity of stars and planets, is empty only by comparison with planetary surfaces.
Similar(21)
This issue is particularly important in the vicinity of coastal areas and especially in ports.
This failure mechanism is particularly observed in the vicinity of free surfaces of rock structures.
The results demonstrate that nonlinearities in cracked beams are particularly strong in the vicinity of damage, allowing not only for damage localisation but also for separation of crack induced nonlinearity from other sources of nonlinearities.
And wind turbines are often much taller than measurement towers, making it necessary to take account of the variation of the strength of the wind with altitude, which is known as "wind shear".This can be particularly difficult in the vicinity of complex terrain or forests.
The seismic activity was particularly low in the vicinity of the site in between June 2014 and June 2015 (no events of M > 2 within an epicentral distance of 20 km, no events of M > 3 within an epicentral distance of 60 km).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com