Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"particularly in the context" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a subject that needs to be understood in its specific context rather than in general. For example, "His decision was misguided, particularly in the context of current events."
Exact(60)
But it shouldn't, particularly in the context of electoral politics.
Hindsight shines a kinder light on those decisions, particularly in the context of the replacements.
"It's a very important question particularly in the context of the Jupiter trial," Dr. Kathiresan said.
"Perceptions and symbols matter, particularly in the context of the UK's soft power and international influence.
Love, particularly in the context of a long-term monogamous relationship, isn't supposed to be easy.
It's an entirely reasonable thing to say, particularly in the context of the modern-day workplace.
I thoroughly enjoyed the classroom discussion about it, particularly in the context of the Haitian earthquake.
In one sense, you can see where its critics are coming from, particularly in the context of atomic physics.
"We are going to discuss it again, particularly in the context of beefing up the sustainability element of the prize.
The cutting and clipping is editing (particularly in the context of the swift selections of modern documentary making).
Foreman called it a "novel for our times", particularly in the context of the Black Lives Matter movement.
More suggestions(15)
really in the context
acutely in the context
mostly in the context
certainly in the context
greatly in the context
precisely in the context
importantly in the context
largely in the context
partly in the context
chiefly in the context
particularly in the winter
particularly in the field
particularly in the morning
particularly in the northeast
particularly in the mind
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com