Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
Executives there say they are particularly concerned about the two-hour restrictions for release of the photos after a game because the shelf life of news images is so brief, particularly in different time zones.
C. megalodon may have moved between coastal and oceanic waters, particularly in different stages of its life cycle.
The function of TCF7L2 and, particularly, in different types of adipose tissue is not clear.
Moreover, uncertainties remain as to what a gender-sensitive approach means in practice, particularly in different cultures.
Replication studies are therefore needed to confirm this association, particularly in different populations, and with a larger sample size [ 13].
Seventh, because access to health care is different in each health insurance plan in the United States, our results may not be generalizable to populations covered by different health insurance plans, particularly in different countries.
Similar(50)
The frequency of each of the shared haplotypes differs among populations, particularly those in different ocean basins, such as between the west and east coast of the USA.
The shooting is likely to raise questions again about departmental procedures involving communications among plainclothes officers — particularly those in different units — as well as issues of race.
People have discovered other tricks for shrinking distances between far-flung friends, particularly those in different time zones who want to watch a show as soon as it goes on the air.
The False Nearest Neighbors (FNN) method is particularly relevant in different fields of science and engineering (medicine, economy, oceanography, biological systems, etc).
The transient responses of the solid vertical displacement and the pore fluid pressure triggered by the moving impulses on the surface are particularly investigated in different typical surface stiffness, moving impulse velocities, material permeabilities and impulse peak frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com