Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"I'm not amused or particularly flattered," she said, "but I am a little disquieted.
West Berliners, Rüther says, "were particularly flattered that he chose to live among them at such a difficult time during the cold war".
Millennial users are particularly flattered when the brands feature their work and acknowledge them.
What's more, the victim of love bombing may feel pressured to go along for the ride, even when they're not particularly flattered by or interested in the gestures anymore.
Similar(56)
She said she is extremely flattered when people, particularly her fans, genuinely relate to her when her "version of storytelling" and work as an actress communicates to them.
Before we let the quiet machinery of the "we" tar a text as cliched or preachy, messy or sentimental, or bitchy or undercooked, let's provisionally grant that there might be some deliberate effect lurking therein – particularly under whichever womanish performative sign we spotted that flattered us into looking no further.
Suitably flattered, and wondering which of his messianic qualities had particularly caught the attention of his fellows, Medders inquired about the origins of his soubriquet.
Over a recent lunch of shrimp and grits on a snowy day in downtown Cambridge, Mass., she talked about how surprised and flattered she was to be asked to compose a poem, particularly by this president-elect.
I mean I don't know what the internet is, and I don't particularly want to excavate anything personal about it for VICE, anything "identity" about anything, but I'm broke and easily flattered and I want something to put on the internet.
There was no official statement from Bono but U2's website reported that the star was 'very flattered', particularly if it meant his award helped highlight further his campaign against extreme poverty in Africa.
"I was quite flattered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com