Sentence examples similar to particularly far reaching from inspiring English sources

Similar(60)

Even the seemingly mundane can have far reaching consequences, particularly where sensitive PII is involved.

We conclude by arguing that, particularly in light of the far reaching impact of the neoliberal agenda, there is an urgent need for scholars in both contemporary "social" and "mainstream" accounting to recognize and build upon their shared living law heritage rooted in the age-old traditions of stewardship/accountability.

While a laudable effort, the forcible lowering of prison crowding by any means necessary has far reaching consequences -- particularly on front line law enforcement.

Intimate partner violence (IPV) is a common occurrence in Australian society and has far reaching health, social and economic impacts, particularly for females who are the most common victims.

"This case had far reaching implications for the tobacco industry particularly from a monetary standpoint," A.G. Edwards said, "and therefore we consider this hugely positive development for the industry as more than just another trial win".

These trends will have particularly far-reaching implications for the global economy.

Nationalization cases with particularly far-reaching consequences are those involving waterways and other transport passes.

This is not because they are particularly far-reaching, or even original on the contrary.

Here are four charts that reveal trends with particularly far-reaching implications for the global economy as a whole: 1. Far more people got online.

This issue has arisen in other countries, such as the US where some states have particularly far-reaching FOI regulations.

10

Those advantageous traits might be anything from having coloration that blends into the environment better to producing a particularly far-reaching mating call.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: