Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
From Friday, Ireland and Spain (assumingly particularly emotive nations?) will be the first to test the new feature.
In an energized election heavily draped in symbolism, response was particularly emotive at settings already permanently encased in history's glow.
But that doesn't mean that the fictional characters on London's stages aren't already feeling the pain of privation in their own particularly emotive ways.
Complaints that too many foreigners sponge off Britain's welfare system have become a particularly emotive issue, and the U.K. Independence Party — largely focused on migrants from outside Europe — has been calling for tough new curbs on immigration.
It said it did not intend to cause distress but acknowledged it was a "particularly emotive storyline", which was approached "with great care and attention" following advice from experts.
It was particularly emotive since the slow movement of my Concerto for Orchestra is a threnody in memory of Jane Attenborough, who I had known and who, along with her daughter and mother-in-law, perished in the tsunami.
Similar(47)
Vigilante justice is not uncommon in India, particularly over emotive crimes like rape.
Campaigners for independence have aggressively focused on the failings of successive UK governments, particularly on emotive subjects like poverty and the rise of food banks.
You might even argue that there's a benefit to looking on a subject, particularly one as emotive and personal as the arts, with fresh eyes.
One of the most important roles the BHA has is to keep the public on side where the contentious issue of horse welfare is concerned, particularly in the emotive arena of fatalities.
The night finishes with the tremendous Wild Beasts, with a set that is tender and sublime and profoundly emotive, particularly in their renditions of Palace and the finale, Wanderlust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com