Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While most individuals who have problems acquiring new information forget at a normal rate, there have been reports of patients who show much more rapid forgetting, particularly comprising a subsample of patients with temporal lobe epilepsy.
Similar(59)
The subnetwork primarily consists of genes involved in transcription, and particularly comprises the mediator complex.
The clades were poorly resolved at the species level, particularly those comprising the species of the Balkans and of the Alps and central Europe.
The accumulation on the distal half of the long arm of chromosome 10 is particularly striking, comprising eleven ANTP-class genes from 10 gene families.
A key aim of the search for practice guidance was to obtain rigorously developed and up to date practice guidelines in the relevant areas, particularly those comprising 'dementia specific' recommendations.
People of European descent constitute the majority of Denver's population, but those of Hispanic ancestry (particularly Mexican) comprise an increasing one-third of its residents; a relatively small proportion (about one-tenth) are African Americans, with even smaller numbers of Asians and Native Americans.
Insects, and particularly ants, comprise the majority of prey in both aerial and terrestrial pitchers.
Insects, and particularly ants, comprise the staple prey in both aerial and terrestrial pitchers.
α/β-Peptides appear to be especially well-suited for recapitulating the information encoded by an α-helix, particularly for helices comprising five or more turns.
Quantification of the association between depression and chronic pain suggests that the relationship between depression and both the presence and extent of chronic pain is stronger in the minority ethnic groups, particularly the group comprising those of Black ethnicity.
The share of female doctors was particularly low comprising only 17% of all doctors in the country and only 6% of the rural doctors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com