Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
It felt particularly complete and had a real integration of the more experienced members of the company and some younger dancers, making their debut.
Yet the erosion of post-September goodwill has been particularly complete in a region that feels it is being condemned collectively for the sins of a few.
The description is not particularly complete.
Hydatidiform moles, particularly complete hydatidiform moles, have a risk of subsequent development of postmolar GTN.
We selected Uganda rather than Kenya as the target country for calibration because it had particularly complete and accessible epidemiological data, and is a neighboring country.
They observed concentration-dependent inhibition in cell cycle machinery, particularly complete inhibition of S-phase progression in MCF7 breast cancer cell line.
Similar(48)
However, despite advances in neurosurgical, neuroimaging and postoperative adjuvant therapy, management of these tumours remain challenging, and recurrence occurs in over 50% of cases, particularly when complete resection is not achieved prior to conformal radiotherapy.
Though the lack of LGBT representation in big-budget films over the past year is fairly disheartening, particularly the complete lack of transgender characters, the report found that Universal Pictures leads the other five studios in 2012 LGBT-inclusive theatrical releases.
Deletion pokes holes in these records; it is a destabilizing force that calls into question their authority, particularly as complete documentation of a person's online identity, which Facebook and Twitter increasingly purport to be.
Particularly, the complete removal of the electrical charge cannot be achieved by using the passive method.
The general topological structure for system modeling and organization is a tree, particularly the complete n-ary tree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com