Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But many businesses, particularly those that cater to the city's workers rather than executives or tourists, are struggling to stay afloat, they said.
Retail professionals say they think the impact of extensive Wall Street layoffs will be felt most acutely by stores in New York, particularly those that cater to upscale customers.
Travel niche sites are growing, particularly those that cater to tourists in search of a so-called adventure travel -- trips built around scuba diving, surfing, fishing, skiing, rock-climbing, kayak ing and other exotic activities.
That's why maintenance margins on some volatile stocks have crept up at some firms, particularly those that cater to individual investors rather than large institutions.
There are a wide variety of summer camps and day courses available for all age groups which particularly cater for languages.
But Russell has seen an increase in hotels striving to reduce emissions, particularly in the last five years and particularly among hotels that cater to corporate clients.
There is likely to be a wave of innovation in further education, particularly online, that will cater to this need in a more flexible, personalised way than the traditional degree or postgraduate course.
The need for inclusivity in PCSGs, particularly for PCSGs that cater to specific ethnic groups and partners/caregivers, was also highlighted.
While Mr. Pote says that Chase will defend every bit of its presence in New York, he particularly cites recent efforts to cater to wealthier customers and small-business people.
There will be surprise at that from some businesses, particularly those that don't cater to the particular peccadilloes of Olympic tourists.
Back in the area surrounding the Grasberg mine, many Papuans, struggling for work, find themselves pulled into the bar and sex industries that cater to the miners, particularly around the highland village of Banti.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com