Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Human rights groups have criticized both sides in the conflict for disregarding the safety of civilians, particularly by using indiscriminate weaponry like mortars in urban areas.
The Department of Energy and Climate Change now intends to go on the offensive by tackling any factual inaccuracies within the news cycle they come out, particularly by using Twitter, he told the committee.
One of the main draws of being able to track officers in this way, particularly by using body cameras, is the ability to improve police accountability, a matter at the forefront of public concern in the US.
Particularly, by using the proposed architecture, we remotely monitored, controlled and processed data produced by sensors and actuators coupled to the motor.
This paper presents an analytical approach to investigating the chip formation process in micro-milling aluminum 6082-T6 particularly by using natural diamond and tungsten carbide tools.
The investment bankers to the transaction can be helpful in preparing this comparative analysis, particularly by using their own analysts (who have been "wall-crossed") and can bring an investor's perspective to the investor presentation.
Similar(43)
In this sense, a pseudo heterogeneous model is, particularly, developed by using experiments under biotic and abiotic conditions.
The account of disappearing tumor is indeed particularly challenging by using DIR methods.
Nigella offers us a particularly fragrant twist by using Cointreau, orange flower water and rose water, to give it a Turkish feel.
The granular and fibrillar regions were particularly well resolved by using phase imaging in tapping mode of SPM.
He said efficiency could be further improved by continued shifts away from irrigation systems that require electrical pumps, by rotating and planting a wider variety of crops, particularly soybeans, and by using organic fertiliser rather than chemicals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com