Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Sandy soils, particularly, become thoroughly leached of nutrients and support stunted rainforests of peculiar composition.
On that side of the border, officials said, congestion has particularly become a problem from the Ambassador Bridge, which leads to a busy arterial road rather than a direct expressway.
This would particularly become an important factor if EMF is used to fabricate meso/microscale components.
In doing so, it focuses on a number of fundamental theories along with academic disciplines and discourses, with the aim of setting a framework that analytically relates city development, sustainability, and ICT, while emphasizing how and to what extent sustainability and ICT have particularly become influential in city development in modern society.
It isn't good when Christians and pastors particularly become so preoccupied with the world's happy hour that they can no longer speak the truth because, well, the ability to identify it left them long ago when fear became their drinking buddy.
This has particularly become problematic when the choice of meter is dictated by the patient's pharmacy benefit plan.
Similar(53)
Silva, particularly, became a brilliant expression of creative instincts.
This particularly becomes of interest as the state-of-the-art practice is moving towards plant-wide modelling.
The development of chemical industry particularly became the turning point in industrial development, and played a major role in the construction of a new industrialized country.
Specifically, as shown in Fig. 5b, the beampattern produced by the DA model is largely modified when d/λ = 0.3, and the opposite beampattern particularly becomes enormous.
Arianna and Schwarzenegger engaged almost immediately, and she particularly became a target of his contempt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com