Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
That the No. 1 album of 1998 is a soundtrack seems particularly apropos.
The endowment effect — we hate to lose what we already have — seems particularly apropos.
Isaiah Berlin's perceptive comments on the inherent difficulties in practicing "scientific history" are particularly apropos for archaeology.
It's called "Where's the Orchestra?" and it seems particularly apropos, since it uses the theater as a metaphor for loneliness.
(The place settings for Georgia O'Keeffe, Virginia Woolf and the "Primordial Goddess," at the entrance to the installation, seem particularly apropos).
Although a golden-domed apple pie may be an iconic Thanksgiving dessert across the country, it is particularly apropos to New York.
Similar(41)
One final thought on simplicity, especially apropos to larger organisations.
The word "Frugal" is apropos for work on a new language, particularly one that has not been significantly studied before (in the machine learning context).
(And those are just the ones I caught on first viewing — I don't want to watch that thing again). Apropos of nothing, there's also a particularly cheap shot at Katy Perry during a car crash scene where Swift's hair is arranged to look like Perry's new short cut while Swift grasps a Grammy Award — something Katy Perry has yet to win.
For example, after a particularly long shoot-out scene, one character turns to the other and, apropos of nothing, says, "I'm just so tired of the killing in Iraq". "Ok," I thought, "but what does that have to do with the killer birds?
Given that, a new study from the University of Toronto's Rotman School of Management is very apropos: It finds that demonstrating empathy towards a political opponent's views -- particularly the moral core of their positions -- is a more effective path towards political persuasion; towards more movement towards your own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com