Exact(3)
Paul O'Neill -- The Yankees' best pure hitter, he sometimes will chase fastballs up and away, particularly after there is one strike.
Bagot's president, Helen Fejo-Frith, says she sees a lack of respect for the community from politicians, particularly after there was "no consultation with the community" before the 2007 intervention.
At that time we were worried about an explosion of hatred against American Muslims, particularly after there were a few serious incidents following the terrorist tragedy.
Similar(57)
And, particularly after September 11th, there is no reason why Americans should want to hand over power to somebody they do not understand.In this section Not Dean, not Bush, not a robot... Saving the rainforest Their object all sublime King Mikhail the good?
Over time, particularly after floods, there were calls for the bridge to be raised, though the expense of the work and the only occasional nature of flooding was cited in defence of the bridge's adequacy.
Since 1990, and particularly after 1998, there has been a substantial increase in mental health service resources in Norway.
Particularly after 100 bc, there developed a widespread interest in ancient ceremonies, family genealogies, religious customs, and the like.
When asked if they would speak to each other before the race to ensure there would be no argy-bargy, Hamilton said: "We don't need to, its been discussed at the beginning of the season and several times during the season and particularly after Spa, so there's no need to revisit it.
Particularly, after January 1991 when there was the so-called break in the monetary system by the Serbian authorities.
Over time, the number of publications per year increased, particularly after 2005, and there was a substantial increase in assessment of health service-related issues.
Russian business people became particularly active there after the Soviet collapse, buying consumer goods like clothing and shoes for the Russian market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com