Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The idea of education and particularly accompanying attitudes and competencies influencing euthanasia prevalence should not be abandoned.
Similar(59)
But I'm not convinced by Connery's excuse, particularly accompanied by his effusive praise of all those involved with the project.
These results suggest that tumour progression is accelerated by inflammation-induced active oxygen species particularly accompanied with declined levels of intracellular antioxidative enzymes in tumour cells.
It has been proved that an acute increase in the concentration of AAT in blood serum particularly accompanies COPD exacerbations [ 22].
Gametocyte maturation and gametogenesis are particularly accompanied by the coordinated expression of numerous adhesive surface proteins, including the EGF domain-containing proteins Pfs25 and Pfs28, the 6-cys proteins Pfs230 and Pfs48/45, and the LCCL domain-containing PfCCp proteins.
"It enjoyed unprecedented sales in terms of a gospel album and popularized large gospel choirs, particularly when accompanying a gospel singer".
Having been raised in India (a tea-producing country and the very source of the tea that helped those Boston Tea Partiers make their point) and by a father who was a tea fanatic, I know a few things about tea, particularly after accompanying him to large tea repository.
A war with Iraq could dramatically alter the outlook, particularly if accompanied by a sharp rise in oil prices.
Any time Hamilton ventured outside, particularly if accompanied by his wife, there was the chance of an ugly scene.
Retention of large amounts of electrolytes, particularly sodium, accompanies the increase in the amount of body fluids.
Ancient adventures Exploring archaeological sites is a great way of bringing history to life, particularly when accompanied by expert lecturers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com