Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'particular relevance for' is correct and can be used in written English.
It is typically used when referring to something that is of special importance or significance in a given situation. For example: This theory has particular relevance for students studying literature.
Exact(60)
This has particular relevance for soccer.
The topic is of particular relevance for Italy's own jewellers.
But that second story about racist abuse has particular relevance for my remarks.
Naomi Klein's theory of disaster capitalism has a particular relevance for housing.
The old saying "Do as I do" has particular relevance for fostering empathy in children.
This is of particular relevance for NPs, which exhibit unique sedimentation/agglomeration behavior and transport kinetics in biological media73,74.
It is also of a particular relevance for foreign language education.
The applications cover classical up to relativistic MHD simulations, of particular relevance for astrophysical magnetized jet and stellar wind studies.
The new findings have particular relevance for patient care because they are based on actual practice and not from clinical trials on selected patients, the researchers said.
This is of particular relevance for their interaction with the nervous system: silica NPs are good candidates for nanoneuromedicine applications.
A telephone survey focuses on risk factors as well as factors of particular relevance for AAs.
More suggestions(16)
particular role for
particular utility for
certain relevance for
practical relevance for
precise relevance for
considerable relevance for
particular suitability for
individual relevance for
particular significance for
particular challenge for
particular appetite for
particular relevant for
particular responsibility for
particular concern for
particular importance for
particular benefit for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com