Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
That was politically wise, since it avoided slighting advocates for any particular dialect.
Here, I will focus on one exercise in particular: dialect communities.
Generations of Arabs grew up watching Egyptian movies, and the Disney musicals capitalized on their familiarity with this particular dialect.
My parents both grew up in northeastern Pennsylvania speaking Saris, a particular dialect of Slovak that their parents taught them, but when they had children they saw no need to pass the language on.
The dancers came to Washington last summer and this December, ironing out what he and Smith call "the language of the play". That particular dialect includes anything that might creep up and surprise the audience, such as slow motion or actors frozen in place.
The norms of the first printed books in Danish continued the norm of the royal chancery in Copenhagen, which was not based on any particular dialect and probably reflected a state of the language closer to that of 1350 than of 1550.
Similar(50)
The fact of the matter is, when it comes to a terrorist organization, except in those instances where we have a very difficult time with particular dialects, it's reviewed within 24 hours.
This situation was repeated with John George Wood, who on his visit to the area complained of the awkwardness of understanding the particular dialects and idioms used by the native speakers, which were on times difficult for other Welsh speakers to understand.
My take it on it was, yes, this kid is from Boston, but it's a contemporary piece, and I found it interesting to muddy it — to make the accent more distinct as a sound rather than a particular Boston dialect.
He speaks to me in a particular Tuscanian dialect of Italian and I don't understand a word, but I make a lot of blank expressions and get by using gestures.
The accent was hard as it was a particular kind of dialect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com