Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
One incident in particular captured Justice Ginsburg's imagination.
"Angela's Ashes" in particular, captured the "wiggly-ness and disempowerment of childhood," she said.
He loathed most of the coverage — it is what caused him to stop reading the Times and the Post — but, as a friend remembers, he felt that one article in particular captured the essence of his confrontation with Anita Hill.
The new songs in particular captured the push and pull between glamour and muscle, helped greatly by the addition of the assaultive drummer Michael Pedicone, though they had only a glancing impact when compared with the older material.
One card trick, in particular, captured his imagination as he set about his research.
One course in particular captured his imagination: a lecture series on building machines that could manipulate molecules.
Similar(51)
The suggestion by the Wired style guide that in Internet English "spelling and punctuation are loose and playful" perhaps preaches to the barely literate choir, but the guide's authors miss the point entirely concerning good usage in written communication in general and in e-mail in particular ("Capturing Netspeak, but Not Reining It In," March 9).
A formal ontology, in particular, captures the consensual knowledge of an application domain in such a way that it can be reused and shared across software applications (Gómez-Pérez et al., 2004).
Integrated CAE microchips have potential to address needs in high-throughput assays of proteins, in particular, capturing and quantifying cancer biomarkers.
The song – and her performance of it tonight in particular – captures Blige at her best, eschewing vocal melisma and acrobatics for something less decorous and more visceral.
And of all the drawings in the wake of the atrocity, one in particular captures the point, by Jean-Yves Ferri, in the magazine Les Inrockuptibles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com