Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
CHIKV particles were bound to cells pretreated with cytoskeleton depolymerizating agents.
Cells and particles were bound as described above, and we observed that cells forming stable contact with particles displayed a fast-rising transient Ca2+i signal (Fig. 4).
To rescue infection by low pH treatment, 7D11-treated EV particles were bound to drug-treated HeLa cells on ice for 1 h in the presence of drugs.
In comparison, almost no p2 phage particles were bound to the parental L. paracasei strain with or without the cloning vector pLP402 (Table 2).
Virus particles were bound to HeLa cells and incubated at 37°C for 40 min. Cells were fixed and analysed by differential interference contrast (DIC) and wide-field fluorescence microscopy.
Despite the extremely tight streptavidin-biotin interaction, only about 15 – 40% of viral particles were bound to the surface of streptavidin-coated wells under the conditions used where the number of viral particles applied was considerably below saturation of the well surface (estimated by both dimensional and biotin-binding capacities of each well).
Similar(53)
The dust not only coats the moon's surface, but floats up to sixty miles above it — as part of its exosphere, where particles are bound to the moon by gravity, but are so sparse that they rarely collide.
The dust not only coats the moon's surface, but floats up to sixty miles above it as part of its exosphere, where particles are bound to the moon by gravity, but are so sparse that they rarely collide.
Particles are bound to their level of origin and are prevented from transitioning to coarser levels, but are repopulated at the refined grid boundaries with a splitting technique.
The particles are bound in a glassy matrix containing lead, silicon and oxygen.
Like a pigment, these opaque antimonate particles are bound in a matrix of glass that contains lead and silica (Fig. 9).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com