Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We're unplugged and participatory with a certain amount of banter and razzing," he said.
To maximize use of the tool, the design of ReVegIH has been participatory with the final design of the functionality actively taking account of user requirements and needs.
This means that while conventional qualitative and quantitative analysis methods are used, the process of the analysis aims to be participatory, with DHMTs discussing and reflecting on how to analyse quantitative data and the interpretations of qualitative data.
Several enabling factors for the scaling up process were identified: 1. Action training, which was experience-based and participatory with continuous evaluation; 2. Priority setting, in which key health interventions for each region focused on developing cost-effective solutions; and 3. Exponential extension where capacity and training of health education staff was upgraded.
Thus, the activities of the project have been participatory with emphasis on empowering people by raising awareness about health, inducing positive preventive behavior through health education, and providing technical assistance to any health initiatives taken by the village-based indigenous self-help organizations.
Similar(55)
It has been developed using a process of participatory design with users (people with T2DM and health professionals) heavily involved in the conception and creation.
"It becomes a participatory event with the listener interacting with the music.
In fact, in most sectors, there were neither consultative nor participatory processes with the potential beneficiaries, only with government counterparts.
The authors adapted a method used for participatory design with typical children for involving children with autism.
(Rana, lifelong resident) "I would like Jakarta's government to hold participatory discussions with all Jakartans.
That's why we turn it into participatory theatre, with incense and candles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com