Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Boeing's participation in the testing of second generation biofuels for aviation is a continuation of a decade-long effort to reduce consumption of traditional fuels.
We also thank the staff of the CMAs of Yako and Saponé, and of the CSPSs of Saponé-Marché, Ipelcé, Pelectenga, and Arbollé, for their participation in the testing of the questionnaire.
Similar(58)
Analysis of the answers, as well as history of participation in the testbed, enabled some conclusions on user-friendliness, usability and motivation mechanisms of the approach.
Nissan will start with two Leaf vehicles modified with autonomous vehicle sensors and compute on roads, with staff actively monitoring pick up and drop-off locations, and an open application for participation in the test program available to the public.
Development of suitable structural materials and fusion-blankets will be major activities in parallel, which are receiving a boost due to India's participation in the test blanket module activity.
The AFSWP was heavily involved in the planning, preparation and coordination of tests, but it had limited participation in the tests themselves, where the bomb assembly function was usually undertaken by scientists.
Student's participation in the test and retest was totally voluntary and the questionnaire, as well as the student Identity number, can only be accessed by the researcher.
Finally, a survey instrument was used to evaluate student perception of and participation in the collaborative testing methodology.
Participation in the proficiency testing program is open to all laboratories doing either therapeutic efficacy studies or other research on antimalarial drug exposure.
A call for participation in the usability testing was made on a mailing list of an international group of practicing physicians.
Since participation in this testing program is voluntary, you won't find information for all toilets in the database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com