Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
The percentage of fully completed satisfaction questionnaire from CG participants was 15% (only 25% participated more than seven sessions in a standard intervention) and from the EG was 85.70% (88% participated more than seven of the ten sessions); these comparative analyses were evaluated with the chi square test.
It should be noted that the analysis is based on 'occasions of participation', i.e., one single teacher may have participated more than once, and each occasion of participation is treated as a separate unit.
About one-half of these teachers have participated more than once.
In both Egypt and Tunisia, the rural population participated more than urban counterparts in elections before the revolution.
Among his findings: college students who use Twitter for their courses participated more than their peers in both class and extracurricular activities.
The giant swap operation was scrutinized by investors in Europe and Wall Street, who participated more than expected, swapping $7 billion to $8 billion of shorter-term bonds for paper maturing in 2006-31.
Similar(36)
Another limitation to the study is that there was no way to ensure that participants did not participate more than once.
Nearly all can have a striking effect on production, and women have a record of participating more than men.
"Maybe the poor will never participate as much as the rich, but they can certainly participate more than they are now," says Michener.
A hunger strike is now in its third month, with 93 prisoners considered to be participating — more than half the inmates and twice the number before the raid.
First, although there was no financial incentive to participate, more than a hundred thousand people took part in the study, generating more than 2.4 million clicks.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com