Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The COPM will be administered using a semi-structured interview in collaboration with the caregiver/s and participant (dependent on age, cognitive ability and motivation to contribute) [ 88].
Low-frequency signal changes and baseline drifts were removed using a temporal high-pass filter set for each scanned participant dependent on the pseudorandomized design (filter frequency range: 1/75 85 Hz).
Similar(58)
Differences in "access to services" were noted, with rural participants dependent largely on their general practitioner and urban participants more readily accessing hospitals and ambulances.
To test for differences in amygdalae responses between the low and high HA participants dependent and independent of the stimulus valence, an analysis of variance (ANOVA) with group and valence as factors was performed in addition to the correlation analyses (see section 2.5.4).
The time allotted for rating the subjective dimensions varied per stimulus and was participant-dependent.
In summary, participant-dependent measures of adherence were unreliable in FEM-PrEP.
Pharmacokinetic monitoring remains the measure of choice until more reliable participant-dependent measures are developed.
Its cost was participant-dependent, ranging on average from $29 to $35 (overall range: $20, $42).
The finding of participant-dependent connectivity differences has implications for both cognitive and neural explanations of individual differences.
Although expensive and logistically challenging, pharmacokinetic monitoring remains the measure of choice until more reliable participant-dependent measures are developed.
Although most SSI participants said they did not misreport adherence, participant-dependent adherence measures were clearly unreliable in the FEM-PrEP trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com