Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Funding was partially sourced from the Italian Olympic Committee, who insisted on installing athletics tracks in many of the grounds.
The answer seems to be that the obits were at least partially sourced from Wikipedia, the online open-source encyclopedia, which contained a short entry on Hazlehurst in which the spurious claim about the S Club 7 song was published.
Name of validated measure (items amended or partially sourced from existing measures indicated by citation only) For period from recruitment or birth until 24 months (mother and child); Primary outcome domain.
Similar(57)
Sourced from: The Belfast Telegraph.
Sourced from the New Zealand Herald.
Sourced from Opta.
Instead, at The Kitchen (275 New Kings Road, SW6 4RD; 020-7736 8067; visitthekitchen.com) you can sip a glass of wine at your own private workstation while you assemble a meal from well sourced, partially prepared fresh ingredients with the help of experienced culinary heavyweight Thierry Laborde – and you don't even have to do the washing up afterwards.
Figure 6 shows the model's capability to simulate the effect of partial source zone treatment where PCE is partially removed from the source zone.
That said, it is also true that the research featured here is funded at least partially from Canadian sources, and thus might reflect the programming principles, priorities and concerns of these donors.
Unfortunately Bonjour is only partially open source under Apache 2.0 license and partially closed source under an Apple license.
As shown in Figure 1B, these six sera (#4, 6, 16, 36, 60, and 84) had faint background staining with prolonged exposure (20 min), most likely due to proteins present in the human sera, since they occurred with virus partially purified from different sources (milk (RIII), tumour tissue (FM and LA), and cultured cells (C3H)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com