Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "partially overlap with" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that two or more things have some degree of overlap, but not a full overlap. For example, "The contents of the two books partially overlap with one another."
Exact(58)
Channels that partially overlap with each other in the frequency domain are referred to as partially overlapped channels (POCs).
These regions only partially overlap with active areas from standard fMRI task analyses.
Democrats would partially overlap with conservatives or Christian Democrats here, but the absence of any sort of electable socialist movement in America is a constant subject of incomprehension.
To this aim, sections of the NWs in between the electrodes (that partially overlap with one electrical contact) were exposed with an electron-beam using a Raith 150-two lithography system.
South Korea says it has extended its air defence zone to partially overlap with a similar zone declared by China two weeks ago that has sharply raised regional tensions.
The IELs are located above the VB and partially overlap with the VBM.
and we remove from C ( A ) ( n ) all the indexes identifying clusters that partially overlap with J w.
The two UQCRFS1N molecules partially overlap with each other, indicating that they could not simultaneously exist in the same complex.
(DJN VII.4.8, 4.11) Despite its natural law foundation, a state's positive laws will only partially overlap with natural law.
In this case, SMS communities are a little more precise in the covering, but they only partially overlap with the call communities.
Similar(1)
Since some of these cells only partially overlap with the query region, the set of cells might retrieve irrelevant data points (i.e. false positives) in the query response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com