Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
And in another case, they concluded that gross UCL injury accompanying partial TT tear was resulted from chronic overload since there was a partially intact triceps combined with the anconeous muscle, the force vector of the whole elbow extensor is displaced laterally and acts as a valgus stress.
Still, Arad and Walker's design remains at least partially intact.
Rubbery non-explosive armour, in contrast, often remains partially intact.
The few houses that are partially intact are still branded by the occupation.
You can see remarkable mosaic tiled floors, and partially intact housing and columns on a wide rural expanse.
Only two of the eight bodies had remained partially intact, Larry later learned, and one of them was Jeff's.
Similar(7)
Moreover, elimination of this N-terminal sequence inactivates Dido3 only partially, leaving intact a number of functional domains thought to be involved in Dido3 interaction with DNA, chromatin and other proteins.
At issue is a procedure, generally used in the second or third trimester of pregnancy, that involves partially extracting an intact fetus from a woman's uterus and then killing it by emptying the brain from the skull.
The first step to reversing this tide is to bring context to the issues at stake: there are countless policies, attitudes, and persistent practices in American life that had their genesis in an earlier era, and yet still remain partially or fully intact, prolonging the evils of the past.
Spindle or lateral neuromas occur when the nerve sheath is partially or fully intact [22].
These remote forests appear partially to fully intact in satellite imagery [9, 10], but satellite sensors do not resolve their carbon stocks at a spatial scale sufficient to understand ecological controls over those stocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com