Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The study was partially supported by Adaptable and Seamless Technology Transfer Program through Target-driven R&D (AS2715165U) from the Japan Science and Technology Agency.
Currently, we are exploiting the partially overlapped channels with adaptable widths in our model to further improve the spectrum efficiency.
Furthermore, the availability of such compounds would enable a quest for housekeeping longevity assurance pathways that do not overlap (or only partially overlap) with the adaptable TOR and cAMP/PKA pathways.
Such pathways may regulate yeast longevity irrespective of the number of available calories and may not necessarily overlap (or may only partially overlap) with the adaptable longevity pathways that are under the stringent control of calorie availability.
Altogether, these findings suggest that, consistent with its sought-after effect on a longevity signaling network, LCA mostly targets certain housekeeping longevity assurance pathways that do not overlap (or only partially overlap) with the adaptable TOR and cAMP/PKA pathways modulated by calorie availability.
It is likely therefore that some longevity pathways could be "constitutive" or "housekeeping" by nature, i.e., that they: 1) modulate longevity irrespective of the organismal and intra-cellular nutrient and energy status; and 2) do not overlap (or only partially overlap) with the adaptable longevity pathways that are under the stringent control of calorie and/or nutrient availability.
Additionally, our method is readily adaptable for the production of sense or antisense, labeled or unlabeled RNA from intact or partially-degraded samples of prokaryotic or eukaryotic total RNA.
The protocol we describe here is readily adaptable for the production of sense or antisense, labeled or unlabeled RNA from intact or partially-degraded prokaryotic or eukaryotic total RNA.
What else? A. Adaptable.
"We are very adaptable".
It's adaptable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com