Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
A partial validation should be conducted for a validated method when there is a significant change in the method.
The partial validation by the 2004 report of the German Foundation for Organ Transplantation however, indicated a good validity for liver and kidney transplantation.
A partial validation using available experimental results is also presented.
Results: We have analyzed two sets of mutation-calling data from multiple centers and their partial validation data.
A partial validation is conducted, using wake measurements at the Nørrekær Enge wind farm.
Laminar flame speed has traditionally been used for the partial validation of flame kinetics.
Similar(14)
Experimental illustration of the bandgap behavior of undulated beams, and numerical simulations of wave motion in plates serve as partial validations of the analytical predictions, and as demonstrations of the potential application of the concept for the design of structural components and elastic waveguides with tailored bandgap and directional properties.
Partial validations are sometimes known as method qualifications and require a minimum of one set of accuracy and precision data.
As architectural constraints involve first-order formulae, and a behavioural semantics of reconfigurations gives rise to infinite state systems, we propose to associate proof and model-checking within the well-established B method, to support the modelling of such systems and the (partial- validation of their dynamic reconfigurations.
Due to the complexity of the computer model, partial model validation was performed by testing the individual sub-models against the existing experimental evidence.
The method also was applied to field data from a study of end-member mixing in groundwater as a field example and partial method validation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com