Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Table 2 Histological partial scoring, with each compartment (glomeruli, tubules, interstitium) evaluated separately Partial score Pathological changes 1 Glomeruli: mild deposition of PTAH-positive eosinophilic material (fibrin) and reduced number of capillaries in a few glomeruli.
The BEWE is a partial scoring system recording the most severely affected surface in a sextant.
Wu et al. [ 27] proposed a (permuted) lookahead profile scoring approach similar to our partial scoring method.
An index involving partial scoring of the dentition used for rapid screening would be more acceptable than one incorporating full mouth scoring, which is both time consuming and believed to lower the accuracy of the index.
The BEWE is a partial scoring system recording the most severely affected surface in a sextant and the cumulative score guides the management of the condition for the practitioner.
Similar(55)
This "score" for this double-chorus collection consisted of the soprano and partially figured bass parts of the first chorus only a partial score enabling the keyboard player to orient himself.
The first, a Hollywood veteran named Jerry Goldsmith, had produced a partial score, but it didn't fit the film.
Many of these had to be tracked down in scattered publishing houses around the world; some had to be reconstructed from partial scores.
Bruckner finished three movements but left only a partial score for the fourth upon his death in 1896.
When they're together, Howard and Jones manage to transcend the play's weak direction; they tap into Williams's jazzy partial score about fathers and sons and the women who may or may not love them.
Pools range from predictions of the outcome of tournaments or the week's roster of games to lotteries consisting of numbers that win if they match a final or partial score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com