Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"partial participation" is a correct and usable term in written English.
You can use it in a variety of contexts to describe anything from participation in a class or activity to a political election. For example, "The student earned a B grade despite only partial participation in the course."
Exact(22)
Fifty-five percent of 412 medical students participated in the program: 16% full participation (>4 ctp/y), 18% partial participation (1 3.99 ctp/y) and 22% occasional participation (0.25 0.99 ctp/y).
Contrast Beer's vigorous prose with the following passage from a social sciences book: The partial participation of newcomers is by no means "disconnected" from the practice of interest.
Third, the outcome of partial participation seems small.
Fourth, partial participation substantially weaken the carbon emission policy.
While clinical benefits of partial participation have previously been explored, our study aimed to explore how residents navigate partial participation in abortion training and determine their limits.
Specifically, a scheme called partial forwarding scheme (PFS) and another scheme called partial participation scheme (PPS).
Similar(37)
We excluded 673 participants who had received disability pension, full or partial, before participation in HUNT2.
Full or partial programme participation was almost 98% in week 1 and remained above 80% until week 20 when programme participation dropped to 72%.
It's a film shot over three years in the early 1970s by a film-maker (credited as co-writer, director and director of photography) fascinated by Hockney's portraits, made with the artist's partial and reluctant participation, and without any specific scenario or agenda.
This means that partial and selective participation challenges the completeness of short term neonatal outcome.
Reasons for partial or non-participation were recorded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com