Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
She has been named as partial legatee of Miss Clara Hough of New Paltz.
Similar(58)
"And, from my perspective, Joe was, by leagues, the most important and influential and successful legatee of that tradition".
As the church approached the conclusion of the first millennium of its history, it had become the legatee of the spiritual, administrative, and intellectual resources of the early centuries.
Already Nicky Morgan, the education secretary, is presenting herself as the true legatee of New Labour's schools policy, defender of academies and their Conservative offspring, free schools.
Everywhere the army, legatee of the departing colonial power, adopts not only the uniforms and ranks but also the sense of privilege and entitlement of the departing foreign power.
His limits as an orator and his role as legatee of an administration famous for whining and demonizing its opponents are part of the problem.
The radical elements in his political makeup came to the surface under the influence of two colleagues in particular, John Morley, a political legatee of W.E. Gladstone, and David Lloyd George, the rising Welsh orator and firebrand.
He fancied himself a reformer, a legatee of a liberalizing tradition handed down from his party's glory days a generation or two earlier, but a reformer chastened by past policy and political failures.
Miss Faguiani, the present Dowager Lady Hertford, was the legatee of Selwyn's property; the late Lord, with that lady and her fortune, no doubt became the possessor of these letters, and by his executors they have been transferred for a consideration to the hands of a publisher.
When Sophia Kirkpatrick died in 1871, Rutgers was named as the residuary legatee of her estate.
Like poor relations, the print media are the residual legatees of the huge marketing campaigns for pictures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com