Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
There are two reasons why.First, a partial indicator, such as the cost to business of regulatory policy, may be misleading because it ignores the social benefit of having some regulation, be it financial, labour market or environmental.
Although only an early and very partial indicator – manufacturing accounts for just 13 per cent of the economy – it suggests that the faster than forecast growth figures seen in the second and third quarters of this year may be repeated in the last months of the year.
Generally, using patent indicators can never be more than a partial indicator of S&T collaboration performance.
Since disaster resilience is a complex phenomenon with various dimensions, it cannot be captured by a single partial indicator.
For each partial indicator different stages of quantification are offered to illustrate how quantitatively operationalized indicators can be developed and to examine their strengths and weaknesses.
The first step in the process of partial indicator development is to clarify by means of qualitative research what measures to implement, and to investigate causal connections between observable characteristics and the resulting resilience.
Similar(53)
These concepts are used as partial indicators of the quality of waters being introduced to a lake.
In a report that called test results "fallible and partial indicators of academic achievement," the panel warned educators to avoid letting them become "the major goals of schooling".
There may be different motivations behind the supporters and the opponents of the reporting of those measures, but you overlooked the core analytical concern that partial indicators can mislead when used to represent a country's standing in reforms.
Hence, a set of partial indicators is needed.
The focus is on partial indicators that measure the risk/loss perception subcomponent of resilience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com