Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The effectiveness of inhibition of HCCI combustion with various additives was compared under the same equivalence ratio of total fuel and partial equivalence ratio of n-heptane.
However, the Ministry of Education may grant partial equivalence to national diploma for students who have satisfactorily completed the fourth year of high school in the country.
Similar(58)
The design of the presented controller is based on the innovations dual controller and use of the partial certainty equivalence principle.
In addition, the proposed modifications are generalized by introducing a partial damage equivalence factor (λ5) which takes into account the effect of repetition in influence lines.
One way how to overcome this restriction is to use the partial certainty equivalence approximation of the joint probability density functions.
All partial orders and equivalence relations are preorders, but preorders are more general.
Mr. Friedman's equivalence, even partial, between settlers and suicide bombers sends the worst possible message to the Palestinians and will help them rationalize their acts of terror.
A matroid is represented by the lower rough matroid based on both a partial order and an equivalence relation.
The comparison of these functions induces an equivalence and partial order that allows for a meaningful comparison of frames indexed by the same set.
If the proposed equivalence between partial molar entropy and absolute thermoelectric power is valid it opens the way for an experimental thermodynamic method to measure quantities that have previously been considered un-measurable, such as partial molar entropies of ions in solution and electric fields in homogeneous conductors placed in a temperature gradient.
However, some partial results on the equivalence of these processes have been given by Rhoades and Soltuz (see [21 26]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com