Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(34)
The partial coverage of the palate, in particular, often results in compromised oral hygiene.
The interface area buried by CDR-H3 loop indicates the partial coverage of the hydrophobic VL VH interface.
For the constrained layer configurations, a distinction is made between full and partial coverage of the structure.
BART was originally going to connect the entire region but two counties dropped out in the 1960s, leaving the system with partial coverage of the Bay.
Partial coverage of the nanotubes, estimated to be up to 25%, can be accomplished using this functionalization approach.
However, this value should be corrected if the auxiliary engines load is reduced as a consequence of the partial coverage of the electricity demand by the ORC.
Similar(26)
Even the PROMs which provide partial coverage of these constructs do not do so in a way which would properly measure outcome from primary care.
Despite the availability of vaccine, JE/AES cases and deaths have become regular features in the different rural districts of West Bengal (WB) state, India, indicating either the partial coverage of vaccine or the emergence of new strain of JEV.
Whenever sequences from genomic libraries such as ESTs or BAC-ends provide only partial coverage of a genome, the mismatch between regions covered in different species will generate missing data.
Furthermore, the small number of trees sampled, the partial coverage of species ranges, and a nonuniform sample distribution according to species demographic history could all affect estimates of diversity (Städler et al. 2009).
This paper explores the partial coverage of cylindrical shells with a constrained viscoelastic damping layer, with emphasis on examining the minimum area of coverage that will yield optimal damping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com