Suggestions(5)
Exact(12)
(c) Partial coupling constants, λLE (red circles) and λIE (blue triangles), deduced from (b).
It involved partial coupling of transient multiphase flow simulator OLGA and structural finite element code ABAQUS.
This suggests at least partial coupling of deformation between the sedimentary overburden and the basement at Soultz.
(e) Partial coupling constants, λLE (red circles), λIE (blue triangles), and λHE (green diamonds), deduced from (d).
Additionally, this analysis develops a description of the problem under consideration for partial coupling between analyzed dynamical systems.
IRWs with profiled tread, with partial coupling, and with a superimposition gearbox have been proposed by Kaplan et al. [12], Dukkipati [13], and Jaschinski et al. [14], respectively.
Similar(48)
This study examines the use of a partial pyrolysis coupled with an oxidation technique for the formation of porous hybrid organic/inorganic composite structures.
This paper studies state synchronization of homogeneous discrete-time multi-agent systems (MAS) with partial-state coupling (i.e., agents are coupled through part of their states) via static protocol in the presence of input delay.
This paper derives conditions on the agents for the existence of a protocol which achieves synchronization of homogeneous multi-agent systems (MAS) with partial-state coupling, where the communication network is directed and weighted.
Then partial proteolysis coupled with protection through DNA binding [ 31] was performed and confirmed the identified contacts.
The algorithm included explicit rules for procedure assignment for cases with multiple surgical claims and/or discrepancies between the inpatient and physician claims (e.g., a hospital claim for partial nephrectomy coupled with a physician claim for radical nephrectomy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com