Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The Acoss executive, Cassandra Goldie, said one in four people on Newstart now had only a partial capacity to work.
The dam once supplied electricity and water to much of the country, but now only operates at partial capacity.
Newstart recipients with a "partial capacity to work" are assessed as having a physical, intellectual or psychiatric impairment that prevents them from working 30 hours a week.
It is well known that central heating systems operate most of the time at partial capacity during the heating season.
Most people with a disability on Newstart fall in the "partial capacity to work" category, meaning they have to apply for five jobs a week in which they would be expected to work up to 15 hours.
Car companies are running production lines at partial capacity, and the Toyota Motor Corporation, the largest producer, recently lowered the prices of cars it sells to dealers so they can lower prices to customers.
Similar(40)
Since their discovery, bioactive glasses have been regarded as excellent candidates for the design and manufacture of biomaterials, thanks to their excellent biocompatibility, variable porosity in line with their partial reabsorption capacity that depend on synthesis methods used.
The temperature dependence of partial heat capacity of the poloxamer clearly indicates that the unimers have the random coil conformation while the micelles are built of a "dry" PO core and hydrated EO shell.
3See e.g. OECD (2007) for a review of reforms aimed at ensuring that people with partial work capacity remain in or enter the labour market in Australia, Denmark, Luxembourg, the Netherlands, and Switzerland.
The paper also argues that the distinction between unemployment and disability is blurred, and that both temporary and permanent disability insurance programs should be designed to encourage and support the use of remaining (partial) work capacity.
There are reports of the tail tip and lower jaw having a partial regenerative capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com