Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
With funds from the Shriver project, as the experiment is known, supporting about 16 lawyers from four legal aid groups, the center is providing full or partial assistance to one-third of the 15,000 tenants who face evictions each year in this courthouse alone.
Financial assistance was provided by a grant to KS by National Geographic Society (8751 10), partial assistance to AS by East Carolina University in the form of a Next Step Scholarship, and a Kresge Challenge Grant awarded to John Carroll University.
Similar(58)
At the hearing to determine his capacity, two doctors testified that he showed signs of early dementia but required only partial assistance: a part-time home aide to look after his hygiene and living conditions, and someone to assist with finances and make sure his bills were paid.
Disability is understood as the inability to carry out activities of daily living and the need for partial or total assistance to perform them.
While all the participants used wheeled mobility, some had the ability to independently transfer some needed partial assistance, and others were completely dependent on caregivers for transfers.
§Functional status was assessed by how much assistance was needed to carry out activities of daily living and defined as no assistance, partial assistance, or total assistance.
While two received only partial assistance, the other eight were each assigned a team of volunteer business experts.
For each function, patient dependence was described as no help, partial assistance, and complete assistance.
Those with an annual payroll between $500,000 and $750,000 must provide graduated partial assistance.
The figures presented in the tables grouped partial assistance and assistance for everything together.
We thank Carl Dubeau and Daniel Piva for partial assistance in maintenance of the transgenic plants used in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com