Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Even firms that have given employees partial access to social media, like Morgan Stanley Smith Barney, tightly control postings.
Renewed appetite for Irish debt allowed the government to regain partial access to bond markets in 2012.
It added that the Canadian model – often cited by out campaigners – took a long time to agree and provided "only partial access to the EU single market".
It points to trials where the government was permitted to have anonymous witnesses and trials where the defense received delayed and partial access to classified evidence.
In 2005, groups of publishers and rights holders filed suit, claiming that digitizing works and allowing partial access to them without permission violated copyright.
It also mirrors the way we all see our neighbours, with only partial access to their lives; what we cannot see, we amuse ourselves by imagining.
Similar(21)
The British company regained partial access only to be removed a second time in 1979 – although its geological data and maps apparently remain intact.
We filtered out all the incoming or outgoing calls that involve other operators due to the partial access we have to the activity of other providers.
It could be that The Falling is about something other than sexuality or more than sexuality — it could be about the young women's partial, poignant access to a kind of energy and creativity for which their background and education has not prepared them.
Just over one-quarter (28.6%) thought that staff would be hesitant but willing to provide such access and 17.9% thought that staff would support partial access for patients to their EHR.
Partial access is provided to or from all the roads that the freeway crosses over (or under in the case of Hay Street), with the exception of Roe Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com