Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Each of these regions has done its part to yield healthier air, and there are several ways to combat the problem, according to the ALA.
Surely, no human team of five could take on a creative project without some disagreement or argument, but these guys are a solid team, each doing their part to yield something awesome.
Similar(57)
The weighted residual statement for the problem is integrated by parts to yield the weak form of the equations, which are then solved by the finite element method.
What we categorized as 'failure' of the remaining 28% of the F. tularensis proteome is attributable at least in part to yields below our cut-off of 120 ng.
The linear part is to yield a quick response in face of the actuator limits for the desired input levels.
The particular part works to realize the desired linear unactuated dynamics, and the pseudo-control vector in the auxiliary part is chosen to yield a singularly perturbed feedback linearization for the actuated subsystem.
At the first stage, a robust controller for the mechanical part is designed to yield the desired cylinder pressure for reference velocity tracking.
The linear feedback part is designed to yield a closed-loop system with faster rise time, while at the same time not exceeding the actuator limits for the desired command input levels.
Leonard B. Stern, an Emmy-winning writer, producer and director for television whose frantic search for an adjective one day led him and a colleague to create Mad Libs, the game that asks players to fill in blanks with designated parts of speech to yield comically ________[adj.] stories, died on Tuesday at his home in Beverly Hills, Calif.
But in 1054 he was apparently forced by Siward to yield part of southern Scotland to Malcolm.
The weight of the fine part was later used to yield a particle size distribution (in wt%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com