Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
On the other side, new Palestinian housing projects were doing their part to destroy the beautiful landscape that I adored when I grew up here.
Mr. McCain was forced to disavow him last spring after church tapes revealed that Mr. Parsley had repeatedly claimed that America was founded, in part, to destroy the "false religion" of Islam.
In May the Canadian government said it would splash out on anti-jam upgrades for military aircraft.A new version of the US air force's bunker-busting bomb, designed in part to destroy Iranian nuclear facilities, includes technology to prevent defenders from blocking its satellite-based guidance systems.
Sun is doing her part to destroy that stereotype, and she's taking it a few steps further.
He now uses his voice, his work and his very existence in part to destroy these stereotypes.
His column may appear a bit dry, but he's arguing that the completely heedless approach to taxation and deficits favored by Republicans aims in part to destroy the American government's ability to spend money.
Similar(52)
Instead, he said, the protesters had deliberately provoked soldiers into clashes as part of a plot "to destroy the state".
The federal General Services Administration oversees the buildings at 26 Federal Plaza and 290 Broadway, and has wanted to improve security since as far back as 1993, when it was learned that Sheik Omar Abdel Rahman had wanted to blow up 26 Federal Plaza as part of a plot to destroy landmarks in the city.
Meet the Malaysian Neo-Nazis Fighting for a Pure Malay Race.
Mr Zuma's supporters have argued the allegations were part of a political plot to destroy any hope of him succeeding Thabo Mbeki as president in 2009.
But after his arrest, Mr. Sweeney told psychiatrists that he was convinced by voices in his head that Mr. Lowenstein was part of a Jewish plot to destroy him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com