Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It was part of "Visions of the Future," a project created by Bloomingdale's.
If scepticism about AeroMobil's vision persists, it is partly because the flying car has been part of visions of the future for so long that it almost feels retro.
From the Jetsons' aerocar to the "spinner" in Blade Runner, via Doc Brown's modified DeLorean in the Back to the Future films, the flying car has been part of visions of the future for so long that it almost feels retro.
Similar(57)
It is part of Vision 2010, a nationwide plan of the king's to increase Morocco's tourism to 10 million visitors a year by expanding hotel capacity, creating 60,000 tourism jobs and regenerating the country's coastlines.
The first real wave will take many functions currently performed by smartphones and host them where they truly belong: as part of vision.
The plan is part of "Vision 2025", a strategy for long-term sustainable growth.
The detection of motion is an integral part of vision (Nakayama 1985).
Despite the fact that people with a visual impairment have an increased risk of depression, depression screening and referral for treatment is not currently part of vision rehabilitation service provision.
Fixational eye movements, i.e., tremors, drifts and micro saccades, are an important part of vision as our nervous system is based on visual adaptation and if our eyes were to stay still, the world would fade from view [ 5].
Visual acuity of 3/60 to 6/60 with a full field of vision Visual acuity of up to 6/24 with a moderate reduction of field of vision or with a central part of vision that is clouded or blurry Visual acuity of up to 6/18 or better if a large part of their field of vision, for example, a whole half of their vision, is missing or a lot of their peripheral vision is missing.
I have one vision and I want everything to be a part of that vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com